Diego Sebastián Navarro





[English version]

Traductor autónomo

Alemán / Inglés / Francés / Finés > Español

Traductor jurado
(francés>español, español>francés)
nombrado por el Ministerio de
Asuntos Exteriores de España

flavio.belisario [a] gmail [pto] com

(+ 34) 615 614 100

Establecido en Madrid, España



Licenciado en Traducción e Interpretación
Universidad Autónoma de Madrid (2008)

Traductor autónomo a tiempo completo desde 2009

Especializado en traducción económica y financiera,
amplia experiencia en los ámbitos técnico y legal,
otros campos habituales: informática, marketing, turismo y literatura

Hablante nativo de castellano (variedad peninsular)

Familiaridad con otras culturas: estancias y temporadas pasadas
en Alemania, Portugal, Finlandia y Francia, además de España

Traducciones precisas y fluidas,
se aceptan todos los formatos habituales



COMBINACIONES LINGUÍSTICAS

Alemán (DE) > Español (ES)

Inglés (EN) > Español (ES)

Francés (FR) > Español (ES)

Finés (FI) > Español (ES)



FORMACIÓN Y EXPERIENCIA PROFESIONAL

Traductor autónomo a tiempo completo desde septiembre de 2009,
con experiencia inicial como traductor de plantilla en
Jaba Translations, Portugal (junio de 2010-enero de 2011)

Traductor jurado (francés>español, español>francés),
Ministerio de Asuntos Exteriores de España

Licenciado en Traducción e Interpretación,
Universidad Autónoma de Madrid (2008)

Asignaturas cursadas de la Licenciatura en Economía,
Universidad Nacional de Educación a Distancia (2007-2010)

Curso de iniciación a la traducción literaria FI>ES (agosto de 2019)
FILI - Finnish Literature Exchange, Helsinki, Finlandia
(cursos previos de fin de semana en abril de 2018 y febrero de 2019)

Establecido en Madrid desde 2012, con estancias temporales en
Helsinki, Finlandia (2012-2013), Rennes, Francia (2015-2016)
y Leipzig, Alemania (2016-2017)



ÁREAS DE ESPECIALIDAD

Economía/finanzas:

informes de negocios, contratos comerciales, estatutos,
condiciones generales, hipotecas, fondos de inversión, inmobiliaria,
garantías de productos, gestión de ventas...

Jurídica:

títulos, certiciados, acuerdos, poderes, actas judiciales,
contratos de servicios, acuerdos de licencia, acuerdos de importación y
exportación, declaración de herederos, delegación de autoridad...

Técnica:

manuales de usuario de máquinas, documentación de productos,
instrucciones de maquinaria, diccionarios técnicos, informes de inspección de
plantas, vehículos, sistemas de iluminación, sistemas de bombeo...

Informática:

software, guías de usuario, sitios web...

Marketing:

correspondencia comercial, catálogos, publicidad...

Turismo:

guías turísticas, hostelería, gastronomía...

Literatura:

novelas, relatos, libros de historia y cultura...



CONOCIMIENTOS LINGÜÍSTICOS

Alemán:

Licenciado en Traducción e Interpretación (2003-2008),
Cursos en el Goethe Institut (2006-2007),
2 años viviendo en Iserlohn y Bochum, Alemania (2008-2010)
1 año viviendo en Leipzig, Alemania (2016-2017)

Inglés:

Licenciado en Traducción e Interpretación (2003-2008),
Diploma Certificate in Advanced English (2007)

Francés:

Licenciado en Traducción e Interpretación (2003-2008),
Escolaridad completa realizada en francés en el
Liceo Francés de Madrid (1990-2003),
DALF C1 (2006),
1 año viviendo en Rennes, Francia, como estudiante de intercambio (2005-2006)
1,5 años viviendo en Rennes, Francia (2014-2016)

Finés:

Curso de verano del instituto CIMO (2007),
Curso de la Universidad de Verano de Helsinki (2009),
1,5 años viviendo en Helsinki, Finlandia (2012-2013),
Escuela Oficial de Idiomas, 6 cursos (diploma obtenido en 2019)



SOFTWARE

MemoQ Translator Pro

memoQ Translator Pro

SDL Trados Studio 2014

SDL Trados Studio 2014


MS Office 2010
Adobe Photoshop 6.0
Dreamweaver CS3
McAfee Internet Security



CAPACIDAD DIARIA

2.500 - 3.000 palabras


¡No dude en solicitar directamente un presupuesto
o realizar cualquier consulta!

flavio.belisario [a] gmail [pto] com



© 2012-2020 Diego Sebastián Navarro